Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

jemandem ein paar

См. также в других словарях:

  • jemandem ein paar Takte sagen \(oder: erzählen\) — Ein paar Takte; jemandem ein paar Takte sagen (oder: erzählen)   Die umgangssprachliche Fügung »ein paar Takte« ist im Sinne von »eine kurze Zeit« gebräuchlich: Der Urlaub wird ihr gut tun; sie muss unbedingt einmal ein paar Takte ausspannen.… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem ein paar aufzählen — Jemandem ein paar (auch: welche; zwanzig) aufzählen   Der umgangssprachlich verwendete Ausdruck bedeutet »jemanden zur Strafe schlagen«: Der Lausejunge soll mir nur nach Hause kommen, dem werd ich ein paar aufzählen! …   Universal-Lexikon

  • Jemandem ein paar klatschen \(oder: kleben, knallen\) — Jemandem eine (auch: ein paar) klatschen (oder: kleben; knallen)   Diese Wendungen sind sprachlich salopp und bedeuten »jemanden ins Gesicht schlagen, ihn kräftig ohrfeigen«: Als er sie auch noch küssen wollte, hat sie ihm eine geklatscht. Sie… …   Universal-Lexikon

  • Ein paar Takte — Ein paar Takte; jemandem ein paar Takte sagen (oder: erzählen)   Die umgangssprachliche Fügung »ein paar Takte« ist im Sinne von »eine kurze Zeit« gebräuchlich: Der Urlaub wird ihr gut tun; sie muss unbedingt einmal ein paar Takte ausspannen.… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem eins \(oder: ein paar\) hinter die Löffel geben \(auch: hauen\) — Jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln   Die jägersprachliche Bezeichnung »Löffel« für das Ohr von… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem eine \(oder: eins; ein paar\) löffeln — Jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln; jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln   Die jägersprachliche Bezeichnung »Löffel« für das Ohr von Hase und Kaninchen ist in …   Universal-Lexikon

  • Jemandem eine \(auch: ein paar\) vor den Latz knallen —   Die saloppe Wendung, in der »Latz« kurz für »Brustlatz« steht, ist in zwei Bedeutungen lebendig. Zum einen wird sie gebraucht im Sinne von »jemandem einen kräftigen Schlag besonders ins Gesicht oder vor die Brust versetzen«: Hau ab, oder ich… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem eins \(auch: ein paar\) überziehen —   Dieser umgangssprachliche Ausdruck steht für »jemandem einen Hieb, Hiebe versetzen«: Der Vater zog ihm für seine Frechheit kurzerhand eins über. Zieh dem Gaul ein paar über, wenn er nicht pariert! …   Universal-Lexikon

  • Jemandem eine \(auch: ein paar\) stecken — Jemandem eine (auch: ein paar) stecken; eine (oder: ein paar) gesteckt kriegen   Beide Wendungen sind umgangssprachlich landschaftlich für »jemanden ohrfeigen« und »geohrfeigt werden« gebräuchlich: Pass auf, dass ich dir nicht eine stecke, du… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem eine \(oder: ein paar\) scheuern — Jemandem eine (oder: ein paar) scheuern; eine (oder: ein paar) gescheuert bekommen (auch: kriegen)   Diese saloppen Wendungen stehen für »jemanden ohrfeigen« und »geohrfeigt werden«: Ehe sie so recht wusste, was los war, hatte ihre Mutter ihr ein …   Universal-Lexikon

  • Jemandem eine \(auch: ein paar\) schmieren — Jemandem eine (auch: ein paar) schmieren; eine (oder: ein paar) geschmiert bekommen (auch: kriegen)   Die Wendungen sind salopp gebräuchlich und bedeuten »jemanden ohrfeigen« und »geohrfeigt werden«: Verdufte! Oder ich schmier dir eine! Wenn du… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»